Descubriendo a la población garífuna: 208 años de resistencia
Por Carlos Rodríguez
*El 12 de abril desfilaron estas mujeres adornadas con plátanos y yuca, alimentos que identifican a este grupo étnico.
San Pedro Sula. Bufonidira awa araini variñuguna buruwaguali tau waruguma miriti… canta el niño garífuna mientras los estudiantes del instituto nocturno Cabañas escuchan por primera vez el Himno Nacional de Honduras en la lengua de esta población que llegó al país hace 208 años.
Partiendo de esta actividad organizada por dos maestras practicantes de la carrera de orientación educativa de la Universidad Pedagógica Nacional, UPN, el pasado 14 de abril, ofrecemos un panorama general sobre el origen, retos, costumbres y cosmovisión de los garífunas.
Aunque el 12 de abril se celebra la llegada de los garífunas a Honduras, este mes ha sido declarado por el Congreso Nacional como «Mes de la herencia africana en Honduras». Por lo cual las actividades no cesan y es oportuno para aprender más de esta singular comunidad.
VIAJE SIN RETORNO
Los barcos llegan cargados de negros procedentes de África, en la isla de San Vicente se unen con los kalinagu y así surge una nueva raza denominada galinagua, más conocidos como garífunas. Luego de mortales luchas contra los ingleses, entre éstas destaca la realizada en febrero de 1795 donde muere el héroe Joseph Satuyé, los garífunas son deportados en marzo de 1797 rumbo a Islas de la Bahía.
Con este viaje echan raíces en otra tierra, el 12 de abril de 1797 llegan a Punta Gorda y luego al territorio costero de Honduras donde se establecen, crecen y aún hoy, aunque no con armas siguen luchando por sus costumbres y derechos.
A pesar de las adversidades, se caracterizan por su alegría y buen humor. Actitudes mostradas en la noche cultural montada en el instituto Cabañas, donde con su marimba de caracoles, los danzantes invitaron a los presentes a bailar y sentir la energía del garífuna.
RETOS
El artículo 6 de la Constitución de la República, contiene que «el idioma oficial de Honduras es el español. El Estado protegerá su pureza e incrementará su enseñanza».
Para Humberto Castillo, coordinador nacional de interforos, «la Constitución no debería aislar las otras lenguas del país. Es uno de nuestros retos, tenemos el proyecto intercultural bilingüe para capacitar a maestros garífunas y que éstos eduquen a su gente en su lengua. Un trabajo arduo, a pesar de que todavía la lengua no forma parte de la Constitución, existe el esfuerzo de la comunidad, nos faltaría alguien que impulse un proyecto de ley».
Los jóvenes de comunidades con alto índice de mestizaje son propensos a perder su lengua. «Ese intercambio no les permite hablar con fluidez el garífuna, por esa razón nuestros programas van encaminados a conservar la identidad y cultura. El material lo presentamos en ambos idiomas para facilitarles retomar el garífuna a quienes lo han perdido», expresa Esther Vargas, coordinadora de Información, Educación y Comunicación Garífuna, IEC.
Al principio de la actividad los jóvenes del instituto Cabañas se reían con cierta mofa, quizá por el poco contacto con esta cultura para muchos aún desconocida. «Para nosotros es importante impulsar el proyecto de educación intercultural bilingüe, porque genera identidad y nos acerca al resto de la población. Antes la comunidad garífuna era celosa de su cultura y lengua. Ahora hay apertura total», dice Castillo.
NECESIDADES
Para los dirigentes, en sus proyectos el gobierno aún los excluye y «pareciera que el desarrollo termina donde empieza una comunidad garífuna, eso es evidente en Masca, Corozal, Sambo Creek, Triunfo de la Cruz y otras».
En mercadotecnia turística la figura del garífuna «sólo sirve como personaje pintoresco para captar clientes». Por otra parte, el dirigente sostiene que el narcotráfico está causando estragos en la juventud.
Esta etnia, como la mayoría de las demás, carecen de adecuadas vías de comunicación, «si hace un recorrido comprobará que en el acceso a nuestras comunidades no hay puentes, sólo vados». A estos males se suma la deficiente infraestructura en educación, salud, la pérdida de sus tierras y pocas fuentes de trabajo.
COSMOVISIÓN
Como todos los pueblos de América, los garífunas tienen su propia forma de interpretar el mundo. Algunos estudiosos de la tradición oral garífuna han rescatado importante material.
Mario Gallardo, en un libro aún inédito, incluye un relato de seres sobrenaturales como el el faialándan.
DANZAS Y BAILES GARÍFUNAS
JÜNGÜJÜNGÜ. Se baila moviendo en forma circular los pies en el suelo. Para esta danza se interpretan cantos de variados contextos dentro de los cuales sobresalen sobre su expulsión de San Vicente hasta su llegada a Centroamérica.
CHUMBA. Heredada de los africanos, su principal característica es el erotismo. Nace en la época de la esclavitud como respuesta a la restricción sexual que vivían los esclavos.
WANARAGUA. Conocida como Yankunú es de naturaleza guerrera, nace en el época de las guerras entre garífunas y europeos. Los hombres visten de mujeres, ya que los invasores no las mataban, sino más bien abusaban de ellas y las violaban.
PUNTA. El más popular de sus bailes. Es de naturaleza festiva al ejecutarse en cualquier temporada. Es de naturaleza ritual, por ser ejecutada en velorios o novenarios. Su significado en los velorios es ayudar al espíritu del fallecido en su transición a la otra vida. Esta música ha tenido varias variantes. La última es el baile punta rock.
SAMBAY. Recreativa, fuerte y en la misma se realizan saltos y mímicas con cualquier parte del cuerpo, en especial las extremidades inferiores.
EL FAIALÁNDAN
El faialándan hace que las gentes de antes cuando navegaban de aquí a Belice, los hace que se pierdan en el mar. Es como una gran lámpara y si usted es tonto en seguirlo, él te hace perder la ruta de donde va usted. Pero si usted no es tonto le da vuelta a su ropa y como la gente de antes acostumbraba andar un caracol en el cayuco, entonces lo agarrás y pitás en el mar, entonces el «failándan» se va y usted queda libre. Pero si usted no le hace ese remedio el «failándan» te pierde en el mar. El «failándan» es mal espíritu, pero del mar.
DATOS
• 450 mil garífunas habitan en el litoral norte de Honduras.
• 53 poblaciones desde Cortés, Atlántida, Colón, Islas de la Bahía y Gracias a Dios.
• Un diputado suplente garífuna existe en el Congreso Nacional, Olegario López.
• 10 organizaciones no gubernamentales garífunas inscritas.
• 10 grupos de teatro se han conformado entre Atlántida, Cortés y Colón, cada uno monta una obra.
Fuente: La Prensa