Medidas complementarias de atención lingüística al alumnado inmigrante de incorporación tardía
Por Gabriel Mª Rubio Navarro
Gabriel Rubio es licenciado en Filología Hispánica por la Universidad de Alicante y Máster de Enseñanza de Español Lengua Extranjera en la Universidad Antonio de Nebrija. Ha trabajado como profesor de Lengua castellana y literatura en Secundaria desde el año 95 al 2001, alternando con diferentes actividades en el campo de E/LE, como son la enseñanza y la experimentación de propuestas en Internet.
Tiene diversas publicaciones sobre crítica literaria y sobre nuevas tecnologías aplicadas a la enseñanza de idiomas. En la actualidad es Director Pedagógico y de Innovación del Centro Navarro de Autoaprendizaje de Idiomas (CNAI), donde trabaja desde el año 2001 diseñando programas de aprendizaje de lenguas extranjeras.
RESUMEN
Este trabajo hace una propuesta de atención lingüística al alumnado inmigrante de incorporación tardía, es decir, al que se escolariza en un centro educativo por primera vez en nuestro país y lo hace en un curso más allá del primer ciclo de Educación Primaria. Este alumnado presenta unos altos índices de fracaso escolar, sobre todo si se incorpora en la ESO.
Para hacer la propuesta, se sigue un enfoque global e innovador, que trata el problema como una cuestión social y lo analiza desde los niveles familiares, personales, y escolares.
El trabajo desarrolla cinco líneas de actuación:
– aprendizaje de español desde todas las áreas curriculares
– tratamiento del enfoque comunicativo y por tareas como eje de intervención didáctica
– atención prioritaria a la lengua escrita, al ser el canal principal de trabajo en las edades estudiadas
– autoaprendizaje y aprendizaje colaborativo: aprovechar el potencial de los iguales y el bagaje cultural del alumno
– nuevas tecnologías, desde aspectos motivacionales, comunicativos, o reflexivos, hasta aspectos de coordinación entre equipos de profesores.
Estas líneas son, a su vez, premisas de la propuesta didáctica que se llamó ’Proyecto Conectados’, y que se explica en el documento.
La Memoria se terminó en junio de 2002, pero el trabajo se desarrolló fundamentalmente en 2001. Se escribió cuando en Navarra había un 3% de alumnado inmigrante en las aulas, y en ese momento suponía un punto de partida y tenía un valor como ensayo de una vía de actuación global. La situación actual, con un 8’7% de alumnado inmigrante en las aulas navarras, según datos del Ministerio de Educación en su previsión del curso 2005/2006, está más reglada y organizada con numerosas iniciativas en marcha, y la comparación con lo reflejado en la Memoria da una idea de lo rápido que se ha avanzado durante este tiempo.
Un ejemplo muy interesante de propuesta didáctica desarrollada Mª Victoria García Armendáriz, Ana Mª Martínez Mongay y Carolina Matellanes Marcos se puede leer en Español como segunda lengua (E/L2) para alumnos inmigrantes. Marzo 2003. https://www.educacion.navarra.es/portal/digitalAssets/2/2088_espanolel2.pdf
Un trabajo tambien muy útil es Materiales para el aprendizaje del español. Selección y análisis, realizado por José Luis Muñoz Ruiz y Damián Panero Martínez y publicado por el Servicio de Atención a la Diversidad, Multiculturalidad e Inmigración del Departamento de Educación del Gobierno de Navarra, que puede consultarse íntegramente en https://dpto.educacion.navarra.es/publicaciones/pdf/materiales.pdf
Fuente: Red Ele