Bibliographie Éducation interculturelle
Ouvrages
ABDALLAH-PRETCEILLE Martine dir., THOMAS Alexander dir.
Relations et apprentissages interculturels
Paris : A. Colin, 1995, 178 p. (Bibliothèque européenne des sciences de l’éducation)
Un colloque sur l’interculturel réunissant des chercheurs français et allemands de nombreuses disciplines a eu lieu à Amiens en 1990. Les actes en sont publiés ici. Outre des exposés théoriques sur l’identité culturelle et les conflits entre cultures, les relations interculturelles, des réflexions sur les apprentissages interculturels et sur l’échange, sont présentés un programme d’activités interculturelles, une réflexion sur la compréhension d’une culture étrangère et une autre sur l’identité philosophique européenne. Les problématiques française et allemande sont présentées d’un point de vue critique et assorties d’éléments bibliographiques. C 6 ABD
ABDALLAH-PRETCEILLE Martine
L’éducation interculturelle
Paris : PUF, 1999, 126 p. (Que sais-je ?)
Le point sur les apports théoriques et des acquis de l’expérience dans l’approche interculturelle de l’éducation. C 2.2 ABD
ABDALLAH-PRETCEILLE Martine, PORCHER Louis
Education et communication interculturelle
Paris : PUF, 2001, 192 p., bibliogr., (L’éducateur)
La variété des publics au sein de l’institution éducative, les appartenances sociales et historiques multiples, la coexistence d’identités différentes caractérisent les systèmes éducatifs d’aujourd’hui. Elles rendent nécessaire une diversification des pratiques pédagogiques et une prise en compte des problèmes culturels. La première partie de l’ouvrage examine ces mutations pour rechercher une cohésion éducative. La seconde partie précise » les termes dans lesquels se pose l’altérité quand elle est conjuguée avec la diversité culturelle» et analyse les implications dans les disciplines enseignées comme l’histoire, les langues étrangères et la littérature ou les médias. C 2.2 ABD
ANDONOV Alexander ed., MAKARIEV Plamen ed.
Intercultural education : studies & exercises
L’ouvrage se scinde en deux grandes parties. Dans la première, les auteurs mènent une réflexion sur l’éducation interculturelle. Dans la seconde, ils proposent des exercices liés à cette thématique. Sofia : Minerva, 1997, 154 p C 2.2 AND
CAIN Albane, BRIANE Claudine
Comment collégiens et lycéens voient les pays dont ils apprennent la langue : représentations et stéréotypes
Paris : INRP, 1994, 283 p., bibliogr.
Cet ouvrage fait la synthèse d’une recherche menée par l’INRP et basée sur une enquête nationale portant sur huit langues enseignées dans quatorze académies. V 2 CAI
Centre européen de la jeunesse/Strasbourg/France
Kit pédagogique : idées ressources méthodes et activités pour l’éducation interculturelle informelle avec des adultes et des jeunes
Strasbourg : Conseil de l’Europe, 1995, 246 p
L’ouvrage recense des matériels pratiques et théoriques à l’usage des animateurs, des formateurs, des travailleurs de jeunesse et des enseignants : méthodes, éventail d’activités basées essentiellement sur le travail en groupes et la participation pour l’introduction d’une éducation interculturelle. C 2.2 KIT
COLIN Lucette dir., MULLER Burkhard
Office franco-allemand pour la jeunesse/Paris
La pédagogie des rencontres interculturelles
Paris : Anthropos, 1996, 297 p
Les contributions rassemblées dans l’ouvrage relatent des expériences vécues dans le cadre d’échanges franco-allemands et plus largement dans celui des échanges internationaux de jeunes. La première partie de l’ouvrage est centrée sur l’apprentissage de la différence. Les contributions de la deuxième partie analysent les supports pédagogiques pouvant assurer une médiation avec la culture étrangère : échanges scolaires, apprentissage précoce des langues étrangères, contenu des manuels scolaires, rôle de la traduction dans la communication interculturelle. La troisième partie est centrée sur les pratiques et les formes de la pédagogie des rencontres internationales. La dernière partie traite des perspectives et des enjeux d’une véritable pédagogie des apprentissages interculturels. C 2.2 COL
Communautés européennes. Comité des régions/Bruxelles/Belgique
Education interculturelle dans l’Union européenne : activités locales régionales et interrégionales : exemples de bonne pratique
Luxembourg : Office des publications officielles des Communautés européennes, 1999, 56 p., bibliogr.
Ce document vise à recenser et diffuser les meilleures pratiques tirées de l’expérience locale et régionale dans le domaine de l’éducation interculturelle. Il ne se veut aucunement exhaustif mais il cherche plutôt à présenter un échantillonnage d’exemples et d’études de cas à partir desquels pourraient se développer de nouvelles démarches et de nouvelles initiatives. C 2.2 EDU
DASEN Pierre R. dir., PERREGAUX Christiane., dir
Pourquoi des approches interculturelles en sciences de l’éducation?
Bruxelles : De Boeck Université, 2001, 298 p.
Ce numéro aborde les points suivants : la définition du terme interculturel ; le concept de culture ; les rapports entre pratiques et théoriciens ; les dimensions scolaires et pédagogiques ; les perspectives disciplinaires et épistémologiques. Pour l’ensemble des intervenants les approches interculturelles ne sauraint être résumées par une pédagogie interculturelle. C 2.2 DAS
DEMOLINS Edmond A quoi tient la supériorité des Anglo-Saxons ?
Paris : Anthropos, 1998, 302 p. (Exploration interculturelle et science sociale)
On a affaire ici à la réédition critique d’un ouvrage de 1897 unanimement salué, traduit en 8 langues, et dont l’auteur a créé en France un établissement privé et élitiste fondé sur les principes développés ici : l’Ecole des Roches. La réponse à cette question provocatrice tiendrait en ceci : les Anglo-saxons cherchent à former «des personnes indépendantes, autonomes, ayant une bonne estime d’eux-mêmes, sachant qu’ils ne doivent compter que sur eux pour réussir». Cette éducation, refusant de valoriser le confort des métiers de la fonction publique, prépare à l’esprit d’entreprise. Dans cette étude d’éducation comparée (France, Allemagne, Grande-Bretagne, Etats-Unis), les questions posées il y a un siècle sont réelles, même si les réponses apportées méritent une discussion approfondie. P 1.1 DEM
DEMORGON Jacques
Office franco-allemand pour la jeunesse/Paris
Complexité des cultures et de l’interculturel
Paris : Anthropos, 1996, 318 p. (Exploration interculturelle et science sociale)
S’appuyant sur son expérience, l’auteur expose ici ce que sont les «nouvelles approches de la culture» : approche synchronique et logique des antagonismes ; approche diachronique ; approche stratégique et organisationnelle ; approches «dimensionnelles» et «sectorielles». Puis il tente de définir ce qu’il appelle une génétique rétrospective des cultures, sur les exemples allemands et français. Enfin, le dernier chapitre, intitulé «Cultures et mondialisations», étudie des concepts tels que «national-marchand», «informationnel mondial», «interculturel mondial», «génétique interculturelle». C 1.3 DEM
DRAGONAS Thalia, FRANGOUDAKI Anna, INGLESSI Chryssi
Beyond one’s own backyard : intercultural teacher education in Europe = De chez moi et d’ailleurs : éducation interculturelle des enseignants en Europe
Athenes : Society for the study of human sciences, 1996, 246 p
Le thème des diverses communications réunies dans ce volume est l’éducation interculturelle des enseignants en Europe. Les auteurs, des sociologues et des éducateurs impliqués dans la formation à l’interculturel d’enseignants confrontent leurs expériences respectives et les tentatives nationales effectuées dans leurs pays respectifs. Les articles sont rédigés en anglais ou en français. C 2.2 DRA
ERIKSEN TERZIAN Anna
Vidéo et pédagogie interculturelle
Paris : Anthropos, 1998, 206 p., bibliogr. (Exploration interculturelle et science sociale)
A partir d’une expérience d’échange scolaire dans le cadre d’un projet d’action éducative qui s’est servi de la vidéo comme moyen de communication entre les jeunes danois et français et comme médiateur entre la culture de l’école et celle des jeunes, l’auteur propose une réflexion sur des méthodes et des pratiques éducatives qui prennent en compte la complexité culturelle des élèves et montre la spécificité de la vidéo comme outil et dispositif pédagogique. R 2.35 ERI
GEORGESCU Dakmara
Conseil de l’Europe. Conseil de la coopération culturelle/Strasbourg/France
Stratégies pour une éducation civique dans une perspective interculturelle aux niveaux de l’enseignement primaire et secondaire
Strasbourg : Conseil de l’Europe, 1995, 24 p.
Le projet du Conseil de l’Europe vise à inciter les praticiens à intégrer la dimension interculturelle dans les activités d’éducation civique en Europe. C 2.2 EUR (FE)
GIUST-DESPRAIRIES Florence, MULLER Burkhard
Se former dans un contexte de rencontres interculturelles
Paris : Anthropos Economica, 1997, 146 p., (Exploration interculturelle et science sociale)
Cet ouvrage est le récit et l’analyse d’une expérience de confrontations interculturelles vécue dans un groupe de recherche franco-allemand sur une période de trois ans. Les auteurs explorent les problèmes spécifiques, en particulier les enjeux-sociaux de la formation lorsque celle-ci se déroule dans un contexte binational. La première partie décrit les positions respectives des chercheurs ; la deuxième partie rend compte du projet de formation proprement dit complété par des témoignages individuels. La dernière partie est centrée sur les dispositifs. C 2.2 GIU
GROUX Dominique coord., TUTIAUX-GUILLON Nicole coord.
Les échanges internationaux et la comparaison en éducation : pratiques et enjeux
Paris : L’Harmattan, 2000, 373 p., (Education comparée)
L’éducation comparée n’est pas seulement l’analyse comparée des systèmes éducatifs et des politiques éducatives ; c’est aussi la rencontre avec d’autres réalités éducatives, les échanges, la mobilité des élèves, des étudiants, des enseignants. Ce fut le thème du premier colloque de l’Association pour le développement des échanges et de la comparaison en éducation. Les diverses contributions réunies dans cet ouvrage montrent la diversité et la pluridisciplinarité des aspects de l’éducation comparée et de l’éducation interculturelle, avec des études de cas dans un certain nombre de pays. B 3 GRO
HESS Rémi
Pédagogues sans frontière : écrire l’intérité
Paris : Anthropos Economica, 1998, 293 p., (Exploration interculturelle et science sociale)
L’auteur fait l’hypothèse que la pratique du journal peut aider à décrire le quotidien de l’intérité, c’est-à-dire le fait de vivre ensemble, et décide de noter durant deux ans tout ce qui traverse sa sur l’interculturel. Il donne, dans cet ouvrage, l’essentiel de son journal tenu de 1996 à 1998. Il y a consigné ses manières de développer une recherche sur le terrain de l’interculturel à l’université ou dans le cadre des échanges franco-allemands, son travail d’éditeur et de directeur de recherches. C 2.2 HESS
HONOR Monique
Enseigner et apprendre dans une classe multiculturelle : méthodes et pratiques pour réussir
Lyon : Chronique sociale, 1996, 171 p., (L’essentiel. Pédagogie formation)
La gestion des problèmes relationnels et pédagogiques, telle est la grande question posée dans ce type de classe. L’auteur propose une démarche d’analyse des problèmes qui part de la pratique et fonctionne à la fois en termes de système et d’interculturel. C 2.2 HON
IGNASSE Gérard
L’interculturel et la formation
Paris : Publidix, 1994, 140 p Les interventions publiées dans ce livre sont celles d’universitaires, d’enseignants, de chercheurs et de responsables de formation d’entreprises, tous impliqués dans une démarche interculturelle. L’ouvrage évoque le rôle et l’importance de la dimension interculturelle dans la formation professionnelle. C 2.2 ACT
JAMOULLE Pascale, PANCIERA Silvana
Du culturel à l’interculturel : réflexions sur le développement du dialogue interculturel au sein de groupes pluriethniques en apprentissage
Centre d’orientation et de formation aux technologies nouvelles/Bruxelles/Belgique, 1991, 39 p. F 4 (FE)
KRUMM Hans-Jürgen coord.
Formation des enseignants à l’éducation multilingue et multiculturelle = Teacher training for multilingual and multicultural education = Lehreraus- und Fortbildung für eine Mehrsprachige und multikulturelle Erziehung
Graz : Centre européen pour les langues vivantes du Conseil de l’Europe, juin 1995, 10 p. + annexes
S1.2 EUR (FE) Graz
LAVALLEE Carole, MARQUIS Michelle
Education interculturelle et petite enfance
Québec : Presses de l’Université Laval, 1999, 233 p.
Ce livre se veut une référence pour ceux et celles qui vivent une situation pluriethnique dans leur milieu : les éducatrices et les gestionnaires, les enseignantes, les étudiantes et leurs professeurs, il interessera toutes les personnes sensibles à l’éducation interculturelle et à la petite enfance.
MARMOZ Louis, DERRIJ Mohamed, AFFES H., et al.
L’interculturel en question : l’autre la culture et l’éducation
Paris : L’Harmattan, 2001, 275 p. (Educations et sociétés)
L’interculturel soulève aujourd’hui beaucoup de questions et suscite de nombreux écrits. L’ouvrage se propose de présenter les questions qui se posent à l’étude de l’interculturel : définition de cette notion, références théoriques mises en oeuvre, problèmes de la pratique, de la recherche et conséquences pédagogiques. C 2.2 MAR
MOHEDANO-SOHM Isabel
Parler de l’Europe aux jeunes : les ateliers européens et interculturels. Vers une meilleure approche de l’Europe du citoyen et du citoyen européen
Strasbourg : Conseil de l’Europe, 1995, 56 p. (Un enseignement secondaire pour l’Europe)
Compte rendu des ateliers de l’AILEC (Association Internationale Langues et Cultures) qui a pris l’initiative d’intervenir en direction des jeunes de l’enseignement primaire ou secondaire, en liaison avec les collectivités locales : objectifs, contenus, conditions de réalisation et suivi de ces ateliers. C 2.2 EUR (FE)
PEROTTI Antonio
Plaidoyer pour l’interculturel
Strasbourg : Conseil de l’Europe, 1994, 150 p., bibliogr
L’objectif de cet ouvrage est de présenter à un large public une synthèse des réflexions auxquelles sont parvenus les nombreux travaux du Conseil de l’Europe en matière d’éducation interculturelle. Il fait d’abord un état des lieux sur les sociétés européennes (nationalismes, diasporas, identités culturelles, immigration en Europe), redéfinit quelques notions de base et pose quelques postulats, donne des jalons pour une éducation interculturelle à l’école (en général et par disciplines), et élargit ensuite cette réflexion du point de vue de la politique de l’éducation. En annexe, une liste de toutes les publications du Conseil de l’Europe sur ce sujet. C 2.2 ANT
SCRIPT : Service de coordination de la recherche et de l’innovation pédagogiques et technologiques/Luxembourg, CIEP : Centre international d’études pédagogiques/Sèvres/France, Istituto regionale di ricerca/Trieste/Italie, Sperimentazione e aggiornamento educativi/Trieste/Italie, PEK : Peripheriako epimorphotiko kentro/Athènes/Grèce, HILF : Hessisches Institut für Lehrerfortbildung/Kassel/Allemagne
Echanges scolaires multilatéraux et interculturels : propositions pour une formation d’opérateurs d’échanges
Luxembourg : SCRIPT, 1995, 173 p., bibliogr., glossaire Dans le cadre du programme LINGUA, cinq instituts partenaires européens, dont le CIEP, ont mené un «projet de coopération européenne» autour du sujet «l’échange scolaire multilatéral et interculturel». La formation, qui a pour but d’améliorer les compétences de l’opérateur d’échanges, intègre plusieurs modules décrits dans cette publication. Remodelés à la suite d’expérimentations et d’évaluations, ils se regroupent selon trois thèmes : l’échange scolaire multilatéral, l’interculturel, la conduite de projet. O 5 ECH
TOMALIN barry, STEMPLESKI Susan
Cultural awareness
Oxford : Oxford University Press, 1994, 160 p., bibliogr., index Cet ouvrage fournit à l’enseignant 70 activités pour aider à améliorer les compétences de communication interculturelle. Conçu pour les apprenants de la culture anglo-saxonne, ces activités sont facilement transposables. Elles sont regroupées en plusieurs chapitres : reconnaissance des images et symboles culturels, travail avec les produits culturels, examen des aspects de la vie quotidienne, des habitudes culturelles, des manières de communiquer, exploration des valeurs et attitudes, et enfin expériences interculturelles plus poussées. V 2.2 TOM
TOUSSAINT Pierre
L’éducation interculturelle : un modèle intégré relié au curriculum
Cette publication se veut une réflexion collective sur les pratiques éducatives dans un contexte pluriethnique et pluriculturel, en l’occurence ici celui de l’école québécoise. Les auteurs de ce texte incitent les enseignants à utiliser le modèle «d’éducation interculturelle intégrée» dans leur classe. Celle-ci propose une pédagogie adaptée à l’intérieur des matières existantes du curriculum, plutôt que d’ajouter une nouvelle matière. Trois Rivières : Université du Québec, 1993, 61 p. C 2.2 TOU
Université de Gand/Centre pour l’éducation interculturelle/Gand/
Outils pédagogiques interculturels : un inventaire sélectif de bons exemples dans l’Union Européenne
Gand : Université de Gand, 1997, 176 p
Guide européen du matériel éducatif destiné à l’éducation interculturelle. Cet inventaire a été réalisé dans le cadre du projet » Production d’une banque de données européenne de matériels éducatifs interculturels» lancé en 1994 par l’Union européenne. 148 outils pédagogiques destinés à l’enseignement pré-élémentaire, primaire et secondaire ont été sélectionnés sur la base de la présence d’objectifs interculturels et sur leur qualité didactique. C 2.2 OUT
WILLEMS Gérard M. ed.
Issues in cross-cultural communication : the European dimension in language teaching
Nijmegen/Pays-Bas : Hogeschool Gelderland Press, 1995, 293 p., bibliogr.
Ce recueil est issu des travaux et discussions du Réseau européen d’Institutions de Formation (RIF), représentant les 15 pays membres à l’exception de la Grèce. Les contributions portent sur les défis d’une dimension européenne de l’éducation, sur la communication interculturelle en Europe, sur l’apprentissage précoce des langues, sur le concept de «lingua franca» et sur le choix des matériels pédagogiques. Deux études de cas sont également proposées : introduction d’une dimension européenne en Grande-Bretagne, et apprentissage d’une autre culture dans le contexte de l’enseignement de l’anglais. S 1.5 WIL
Articles
ARDOINO Jacques éd.
Le travail de l’interculturel : une nouvelle perspective pour la formation
Pratiques de formation : analyses, février 1999, n°37-38, p.5-214, graph., tabl., bibliogr.
Ce numéro est organisé en trois parties : éléments pour une problématique de l’interculturel, démarches et méthodes de travail, terrains et champs d’action.
BEAUCOURT Annie
Analyse des difficultés de traitement des consignes en situation interculturelle
Travaux de didactique du français langue étrangère, 1995, n°34, p. 133-154, bibliogr.
Pourquoi donc chez un apprenant, alors que l’apprentissage linguistique a été correctement mené, certaines consignes ne sont-elles pas réellement comprises ? Le détournement de la consigne fait souvent la preuve d’une stratégie intelligente : compromis entre la tâche demandée, jugée inacceptable pour différentes raisons, et le désir de réinvestir son savoir dans la réponse. Cette étude, portant sur l’université, laisse aussi entrevoir des pistes pour toute autre situation interculturelle d’enseignement.
BIER Bernard dir., VERMES Geneviève, ORIOL Michel, et al.
L’école et les cultures
Vei Enjeux, juin 2002, p. 5-261, bibliogr.
Bernard Bier, en introduction à ce numéro, s’interroge sur l’interférence entre les revendications d’appartenance ethniques ou religieuses et l’institution scolaire : «Comment conjuguer la nécessaire reconnaissance de ces appartenances et s’inscrire dans un mouvement de création d’une culture commune au fondement du projet éducatif ?». Organisé en trois parties, ce numéro apporte des éléments de réflexion ainsi que des éclairages sur les pratiques pédagogiques. Les contributions de la première partie portent sur les clarifications des notions et un état des travaux scientifiques actuels sur le sujet. La deuxième partie envisage le poids des histoires collectives et singulières et sa prise en compte par l’école. Les textes de la dernière partie portent spécifiquement sur l’éducation interculturelle.
CHAMBARD Lucette
Le Centre international d’études pédagogiques de Sèvres (CIEP) : cinquante ans d’interculturalité
Education et sociétés plurilingues, décembre 1997, p. 49-58 La pratique de l’interculturalité au travers des stages et des groupes de recherche, des origines à 1992 (première partie).
COSTE Daniel coord.
Eduquer pour une Europe des langues et des cultures?
Etudes de linguistique appliquée, juin 1997, p. 133-246, bibliogr. Les articles regroupés dans ce numéro traitent des questions en cours autour de l’éducation à l’Europe, de la communication interculturelle en milieu scolaire européen, de l’éducation à une citoyenneté européenne, de la dimension européenne et des compétences culturelles dans l’enseignement des langues, et de la façon de les évaluer. Sur ce dernier sujet, un rapide cadre de référence est proposé sur le modèle de celui des compétences langagières. Un article défend la thèse selon laquelle la bipolarisation enseignement précoce/enseignement bilingue consacrerait un enseignement à deux vitesses.
Educacion intercultural
Revista de education, août 1995, p. 17-216
HILL Brian
Le baccalauréat international : son histoire et sa contribution à l’enseignement interculturel
Savoir, éducation, formation, décembre 1995, n°4, p. 617-631 Après avoir défini l’éducation interculturelle, l’auteur en retrace l’historique et en montre les raisons d’être. Il décrit ensuite le contenu d’un programme interculturel et montre l’intérêt , dans ce contexte, du baccalauréat international, en fournissant un aperçu général du cursus de celui-ci.
LÊ Thanh Khôi
Quelques problèmes de concepts dans les comparaisons inter-culturelles
Revue française de pédagogie, septembre 1987, p. 57-68 Une théorie générale de l’éducation, fondée sur l’étude de son rôle dans la production et la reproduction des principales sociétés historiques est-elle possible ? Elle repose sur la validité de comparaisons interculturelles. L’article aborde le problème des concepts, sous plusieurs aspects.
MORIN Isabelle
Enseignement de la culture et problématique interculturelle Echos, septembre 1996, n°80, p. 78-81
A partir de la thèse de doctorat d’une universitaire polonaise qui fait le point sur la réflexion interculturelle développée en cours de langue, cet article se penche sur les objectifs, les contenus et les démarches de l’enseignement de la civilisation dans cette perspective.
PESTRE DE ALMEIDA Lilian
Pour l’interculturel : pratiques et méthodes
Bulletin de l’ACLA, 1989, vol.11, n°1, p. 9-22
PHILIPP Marie-Gabrielle coord., PREVOST Patrick coord., GIRAUD Michel coord.
De l’approche interculturelle en éducation Education et pédagogie, septembre 1993, n°19, 102 p., bibliogr.
Ensemble de contributions de spécialistes et d’institutions à l’université d’été de juillet 1992 sur le thème «quelle éducation interculturelle pour quelle intégration ?», ce numéro présente d’abord les perspectives européennes, avec une comparaison entre la France et le Royaume-Uni. C’est ensuite au tour des politiques françaises d’être passées en revue. La dernière partie offre un éclairage notionnel (pluralisme, droits de l’homme, intégration). La bibliographie regroupe les textes officiels (rapports et synthèses) français et du Conseil de l’Europe sur le sujet.
TAPIA Claude coord.
La médiation interculturelle
Cahiers de sociologie économique et culturelle, décembre 1999, n°32, p. 5-147
Autour du thème de la médiation interculturelle qui correspond, en France, à un certain nombre de problèmes ou de phénomènes sociaux, ce numéro réunit à la fois des réflexions de praticiens et de chercheurs, de psychosociologues, sociologues, démographes, anthropologues, pédagogues, linguistes et géographes. V 2.1 TAP
ZARATE Geneviève
Mobilité internationale et formation : dimensions culturelles et enjeux professionnels
Recherche et formation, juin 2000, n°33, p.5-121
Ce numéro se donne pour objectif de décrire les dimensions culturelles et les enjeux professionnels qui sont attaches a la mobilité internationale avec des éclairages particuliers sur l’adaptation interculturelle, le passage entre le scolaire et le non-scolaire, le national et le plurinational, la mise en question de l’identité etc. Certaines contributions portent essentiellement sur la formation des enseignants aux langues étrangères.