El Río de la Tradición Oral, un libro de pedagogía intercultural a través del arte y la tradición
Warmayllu/Comunidad de Niños
Edición, dirección general y proyecto artístico pedagógico: Mariska van Dalfsen.
Traducción del quechua y corrección: Odi Gonzáles.
Diseño de ejercicios pedagógicos: Rocío Corcuera.
El Río de la Tradición Oral, una publicación realizada pensando en los niños, niñas y docentes de las diversas culturas y realidades de Perú.
A través de este libro se busca fortalecer la identidad cultural, fomentar el cariño hacia la diversidad, así como motivar y mejorar la lectura y escritura en los niños, niñas y docentes de educación primaria a partir del uso y recuperación de la tradición oral.
El Río de la Tradición Oral contiene una propuesta de recopilación, sistematización y aplicación a través del arte -como estrategia pedagógica- de la tradición oral en la educación escolar. De esta manera atendemos a la Emergencia Educativa con esta propuesta que se basa en los diferentes contextos culturales que existen en el Perú.
Este libro es el resultado de las experiencias exitosas obtenidas en eventos culturales como «La Semana de la Leyenda y el Cuento» y «El Primer Festival Intercultural Nuestras Raíces» organizados por Warmayllu y la Dirección Nacional de Educación Bilingüe Intercultural del Ministerio de Educación en setiembre de 2004.
Así mismo, este volumen contiene materiales de los diversos proyectos de investigación realizados en las instituciones educativas piloto en las que trabaja Warmayllu en Andahuaylas, Cajamarca, Callao y San Martín. Los cuentos están publicados en castellano, quechua y ashaninka, ya que reciben una valiosa contribución de la comunidad ashaninka de Impitato-Junín.
Más información sobre el libro: Rocío Corcuera, al 451-8799 de Perú.