JORGE // PROFESOR DE ADAPTACIÓN LINGÜÍSTICA
"Niños son todos, lo mejor es hacer intercambios
desde la absoluta y total normalidad"
El 100% del alumnado del colegio melillense León Sóla
es musulmán. La mayoría son marroquíes, rifeños que
hablan tamazigh o de pueblos marroquíes interiores,
árabe-parlantes y algunos con conocimientos de francés.
A este centro también acuden niños y niñas del CETI
de Melilla, fundamentalmente de origen aregelino,
pero también congoleños, de Gabón y algunos de Zimbabwe.
Para el alumnado de nueva escolarización existe un
programa de acogida y otro de adaptación lingüística.
Hablamos con Jorge , profesor de adaptación lingüística
de este centro sobre el trabajo con el alumnado de
nueva escolarización y sobre un proyecto de convivencia
entre distintos centros.
¿Cuál
es el perfil de los niños y niñas del programa
de acogida y adaptación lingüística?
Algunos provienen del Centro de Estancia Temporal
de Inmigrantes (CETI) de Melilla. En cada curso
hay una serie de niños que se matriculan en primaria,
este año habremos tenido entre 15 y 20 alumnos.
Pero ahora mismo, de lo que es CETI, solamente
hay un niño. Nuestro programa incluye a más niños
que son de nueva escolarización y no dominan el
castellano. Se ha dado la circunstancia de algún
alumno que, viviendo en Melilla durante mucho
tiempo, ha sido escolarizado a los 10 años. |
Madres de alumnos/as en jornadas
de convivencia
|
También
tenemos el caso de niños emigrados con madres y padres
que a lo mejor que han estado en Francia o Alemania,
y que retornan y no conocen el castellano.
¿Cuáles
son los programas que desarrolláis con este alumnado?
Tenemos un programa de primera acogida, que
comienza cuando un niño llega por primera vez al centro.
Es una primera toma de contacto del centro con las
familias, donde les explicamos las dinámicas, la matrícula
(si es necesario con una persona traductora), los
materiales, los horarios, cómo funciona el comedor
escolar...
Después, tenemos un programa más orientado al aprendizaje
y la adquisición de castellano y que da apoyo
escolar en el CETI. El alumno pasa con nosotros unas
horas a la semana pero va con su grupo a las sesiones
de educación física, inglés, religión...Partimos de
que nosotros no somos los que les vamos a enseñar
el idioma, que el idioma lo tienen que adquirir; para
nosotros la mejor forma que tiene una persona, y más
concretamente un niño, de aprender un idioma es por
el contacto con otras personas de su misma edad, que
comparten sus intereses. Con esas personas estarán
más interesados en comunicarse que conmigo, que soy
un adulto y les voy a dar trabajos académicos. Las
relaciones de amistad transcienden las habilidades
lingúísticas., y esto hay que tenerlo presente. Por
eso, la idea es que el alumno pase el mayor tiempo
posible con el resto de compañeros. Nunca se le va
a dar un apoyo durante el recreo o educación física,
música, donde hay actividades de juego y cooperación
y es cuando se establecen vínculos.
|
¿Qué dificultades tiene este alumnado, por
su entorno y contexto familiar?
Cuando una persona deja su país y quiere emprender
una nueva vida en otro país, las prioridades
de la familia se ven un poco, quizás, cambiadas.
Nosotros queremos que entre la prioridad de
los papás y mamás se encuentre la escolarización
de sus hijos.Queremos darles a entender a estos
papás que cada muestra de atención que den a
la educación de sus hijos es una oportunidad
que les están dando a sus hijos. En muchos caso
no existe ningún tipo de convenio con algunos
países para reconocer siquiera un título de
primaria o secundaria, y esto dificulta que
estas familias consideren la educación de sus
hijos e hijas como prioridad.
|
En el caso de los niños del CETI, aunque se podrían
dar circunstancias personales por la forma en la que
han llegado a la ciudad, etc, su situación puede coincidir
con niños que vienen de algunas zonas de Marruecos.
Como en el CETI hay trabajadores sociales, psicólogos,
maestros, cuando vamos allí o queremos contactar con
las familias lo tenemos muy fácil, con lo cual una
parte fundamental de nuestro trabajo que tiene que
ver con la sensibilización y el contacto con la familia
y la búsqueda de apoyo y colaboración la tenemos más
fácil que con alumnos cuyas familias están más ocupados
en buscar viviendas o que no tienen la manutención
asegurada. Familias entre cuyas prioridades no están
las necesidades académicas de los niños.
Si
entre las prioridades de estas familias no está la
educativa, ¿cómo os acercáis a estas familias? ¿qué
facilidades de horario, idioma, u otros recursos planteáis?
Si hace falta un traductor se busca, sobre todo en
las primeras reuniones (matriculación) y, luego, entre
todos nos apañamos, con el francés, el castellano,
el tamazigh... En estas ocasiones nos ayudan los papás
que saben, vienen acompañados de algún compañero,
incluso alguno de los niños más 'espabiladillos' del
centro.
Lo primero que intentamos transmitir es que ellos
son capaces. En cuestión de los horarios, tenemos
el horario escolar, un horario de atención a las familias,
y también nos adaptamos, si no pueden en esos horarios,
se les atiende.
¿Existe un AMPA que facilite este acercamiento?
En el centro se ha constituido un AMPA, pero todavía
no hay mucha participación. Por ejemplo, no hay familias
de niños del CETI o de niños de acogida.
¿Hay
algún seguimiento de este alumnado cuándo sale del
centro?
Cuando salen del centro es cuando más se dificulta
la tarea, Después de aquí pueden ir a alguna casa
de acogida de una ONG o no, y como tienen libertad
de movimiento, en el momento que se van nosotros no
volvemos a tener comunicación con ellos. A veces,
el primer centro al que van nos llama para pedirnos
información sobre ellos (expediente, intereses). Pero
a partir del segundo traslado, se pierde un poquito
la pista. Hacemos informes que son individuales de
cada alumno donde dejamos constancia sobre en qué
punto de la lectoescritura están, qué vocabulario
conocen, si son capaces de contar una vivencia de
forma simple, o de entender un texto simple narrativo.
Hacemos una pequeña radiografía de su capacidad de
compresión y expresión tanto escrita como oral. Y
añadimos información actitudinal, si tiene una actitud
favorable, y también información de cuánto tiempo
ha estado en el centro, en el programa.
ENCUENTRO
POR LA CONVIVENCIA
En materia de convivencia, el colegio León Sóla
está poniendo en marcha diversos programas,
algunos aún están adquiriendo cuerpo, como nos
explica el director, Alfredo. Las Escuelas
Viajeras es un proyecto de intercambio con
otras comunidades autónomas. En el proyecto
Las cajas viajeras, el intercambio se
produce con otros centros de Melilla y con alumnado
que no es magrebí, el objetivo es" ver qué tienen
en común a través de las experiencias que cuentan
y se intercambian", nos explica Alfredo.
El
director también nos explica que en el centro
tienen un Aula de Paz, para pevenir conductas
disruptivas, y que participan en el programa
MUSE, donde las artes vehiculan la riqueza
cultural. A través del programa Juntos
Podemos, trabajan cuestiones de convivencia
y tolerancia, mediación de conflictos. Se
trata de un proyecto del Ministerio de Educación
de convivencia y de cultura de Paz donde
participan centros de toda España.
|
Convivencia Intercentros MUS-e
|
¿Cómo
se plantea un centro con mayoría de alumnado
musulmán este y otros intercambios educativos?
"Niños son todos, lo mejor es hacer intercambios
desde la absoluta y total normalidad", responde
Jorge, profesor de adaptación lingüística del
León Sóla, "tenemos en cuenta su entorno, su
situación personal, pero no por su país de procedencia
o cultura, sino por otra serie de características".
En abril de 2009, se desarrolló un encuentro
en Gijón dentro del programa Juntos Podemos.
"Era era el colofón de dos cursos trabajando"
nos explica Jorge. El encuentro ha sido entre
alumnos 'mediadores' y 'ayudantes, aunque del
colegio León Sóla, de momento, sólo hay alumnado
'ayudante': Jorge, que acudió a estas jornadas,
nos explica que de cada clase de 5º y 6º los
profesores eligieron a aquellos niños/as que
durante el desarrollo de los programas "han
tenido una mayor responsabilidad o una mejor
disposición a la ayuda a los compañeros"
En
el encuentro de Gijón los profesores y profesoras
que acudieron fijaron algunos de los objetivos
sobre el rumbo que van a llevar sus centros.
Pero los verdaderos protagonistas han sido los
y las alumnas. Hablamos con Cheima, una de las
alumnas del León Sóla que ha asistido al encuentro.
Tiene 12 años y cursa sexto de primaria.
Acabas de estar en unas jornadas sobre convivencia,
¿podrías contarnos cómo ha sido la experiencia?,
¿qué has aprendido?
Me lo he pasado muy bien, hemos hecho muchas
cosas con mis compañeros, los que conocí y los
profesores. He conocido a gente de Gijón, Madrid,
Cáiz y Toledo. Hemos visitado varios sitios,
el ayuntamiento, un colegio de Gijón... Y hemos
hecho muchas actividades, hemos aprendido cómo
jugar en el gimnasio, en el patio. Hemos hecho
dibujos y hemos conocido a gente de China, musulmanes
de Marruecos. He aprendido muchas cosas de ellos
porque hemos estado hablando, y ellos han aprendido
de nosotros. Yo les he enseñado a hablar musulmán.
Hemos estado sentados y nos iban sacando para
hablar de nuestro colegio, cómo es de grande,
cómo es el patio, qué hacemos...y ellos también
han contado cómo es su colegio.
¿Qué
es eso de jugar bien en el recreo?
Hemos aprendido que tenemos que jugar bien,
comunicarnos con las otras personas. Y nos han
enseñado juegos cooperativos.
¿Por
qué has ido a las jornadas?
Me gusta respetar a la gente. Me eligió mi tutora
para ir a las jornadas. Hemos ido nueve alumnos
y tres profesores.
¿Qué
conflictos hay en tu colegio? ¿qué sé podría
mejorar?
Yo lo que quiero en este colegio es que los
niños se porten bien con los profesores, algunos
se portan un poco mal, se pelean para divertir
a los otros.
|
|