Cómo integrar lingüísticamente al alumnado inmigrante
* CEIP El Chaparral. Mijas (Málaga)
El número 60 de Andalucía Educativa correspondiente al mes de abril dedica un dossier a la reflexión sobre educación intercultural. El papel de los centros escolares y las familias, los mecanismos racistas que existen en nuestra sociedad, las respuestas a la interculturalidad de las comisiones locales de educación intercultural y la integración lingüistica del alumnado inmigrante son los ejes del documento.
Después de seis años trabajando en un contexto escolar multicultural como el australiano, la incorporación a un aula de Primaria de un colegio de la Costa del Sol, nos lleva a percatarnos de que nuestras aulas han cambiado, y la riqueza de culturas concurrentes no tiene nada que envidiar a la que se da en las antípodas. La suerte de trabajar en las ATAL (Aulas Temporales de Adaptación Lingüística) nos permitió poder ayudar en esta multicolor Babel infantil formada por un 65% de alumnado procedente de 37 países diferentes.
Compartimos la convicción de que la escuela es un lugar donde niños y niñas no van a aprender sólo contenidos, sino estrategias para descubrir el conocimiento de manera cooperativa, así como valores básicos para la convivencia cotidiana. Además consideramos que la mejor manera de adquirir una lengua es interactuando con quienes la hablan y que el aula de referencia es un vínculo importante que permite evitar la segregación.
Por ello, nos propusimos analizar la posibilidad de apoyar a este alumnado dentro del aula de referencia en la que está escolarizado con sus iguales. Se pretendía trabajar con todo el grupo, no importando cuál fuera el nivel de competencia en español de quienes lo componían, intentando no sólo transmitir la lengua sino también valores y actitudes como el reconocimiento y el respeto mutuo o la aceptación y la valoración positiva de la diversidad como algo natural y normal, de manera que fuera un proceso enriquecedor para todas las personas.