Idatzizko testuak errazten. Material de Educación Intercultural
Berritzegune de Durango
La lengua ha de ser instrumento de comunicación e instrumento de integración con sus semejantes; y en el contexto escolar, hoy por hoy, se trabaja fundamentalmente con textos escritos. Conscientes del gran salto que supone para los alumnos y alumnas pasar de un nivel de comunicación oral básico a la comprensión de un texto escolar escrito, conviene trabajar sobre la adecuación de los textos que se les presentan. De esta forma, además de favorecer el proceso de adquisición lingüística -a través de contenidos escolares reales y significativos-, se da un impulso importante a la integración escolar: damos la oportunidad a los alumnos y alumnas de seguir el desarrollo curricular de las áreas, junto al resto de los compañeros y utilizando un material similar.
En el material que presenta el seminario de educación intercultural del Berritzegune de Durango se ofrecen criterios para la adaptación de textos y algún ejemplo de adecuación de textos narrativos, textos expositivos y varios enunciados de problemas matemáticos.
Fuente: Berrikuntza