OpenTrad, o primeiro tradutor automático entre as linguas oficiais do Estado
No proxecto participan a Universidade de Vigo e Imaxin Software Galicia
OpenTrad, o primeiro sistema de tradución automática baseado na transferencia, de código aberto, para galego, catalán/valenciano, español e éuscara.
Traduce do galego para o español, e á inversa, e permite a tradución inmediata de páxinas web mentres se navega.
O proxecto desenvolveuno un consorcio formado por tres empresas e catro universidades de Euskadi, Galiza, Valencia e Cataluña co soporte do Ministerio de Industria, Turismo e Comercio.
OpenTrad desenvolveuse seguindo a filosofía do código aberto, polo que calquera empresa ou institución poderá intregralo nos seus sistemas, xa que o obxectivo é darlle pulo á tradución automática entre as linguas oficiais do estado.
Na actualidade xa están dispoñibles os prototipos operativos entre galego-español (e inversa), catalán-español (e inversa), e español-éuscara.
Se desexas coñecelo mellor, podes consultar a web do Seminario de Lingüística Informática, que dirixe Xavier Gómez Ginovart.