Capítulo 4
Español y Diversidad Lingüística

A) Español

1. Definición

2. Instrumentos
¿Cómo se pone en marcha la enseñanza
del castellano como segunda lengua?


3. Algunas Experiencias

4. Bibliografia y Enlaces

 

B) Diversidad Lingüística Infraestructura y Espacios

1. Definición

2. ¿Cómo se desarrolla la diversidad lingüística y cultural en los centros?

3. Experiencias

4. Bibliografia y Enlaces

B) Diversidad Lingüística
Infraestructura y Espacios

3.- Experiencias

Creació de material de racons per a l'aula d'idiomes : activitats multimèdia interactives.'Creación de material de rincones para el aula de idiomas : actividades multimedia interactivas' / por Isabel Hidalgo de los Cobos, Catalunya

El despacho de las ideas (" Das Ideenbüro ")
(Fuente: www.aulaintercultural.org)

Programa de Lengua y Cultura Portuguesa, CP Ave María en Pamplona, Navarra.

Shakespeare se instala en Vallecas. Buenas prácticas en la enseñanza de segundas lenguas (Fuente: www.aulaintercultural.org)

Ahozko eta idatzizko komunikazioa taillerren bidez.'Comunicación oral y escrita a través de talleres' / , por Gema Igoa Ezkutari, Navarra, en: (dirección nueva)

Manual de vocabulario básico de lenguaje de signos en euskera y castellano : educación Infantil y primer ciclo de Primaria, País Vasco, por Miren Sarrionandia Derteano.